27 And immediately the king sent an executioner and[a] ordered him[b] to bring his head. And he went and[c] beheaded him in the prison. 28 And he brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother. 29 And when[d] his disciples heard this,[e] they came and took away his corpse and placed it in a tomb.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“sent”) has been translated as a finite verb
  2. Mark 6:27 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Mark 6:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  4. Mark 6:29 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  5. Mark 6:29 *Here the direct object is supplied from context in the English translation